| 
 5  | 
 בְעֵינָ֖יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 ha·yi·ti v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְעֵינָֽיו׃  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 lo־za·ku v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְעֵינָֽיו׃  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 lo־za·ku v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְעֵינָ֣יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 m'za·reh v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 בְעֵינָ֜יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 pen־yir'ʾeh v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְעֵינָיו֙  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 vay·yih'yu v'ʿei·naiv  | 
 and they were in his eyes  | 
|
| 
 4  | 
 וְעֵינָ֕יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וְעֵינָ֖יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וְעֵינָ֗יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וְעֵינָיו֙  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וְעֵינָיו֙  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וְעֵינָיו֙  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 וְעֵינָיו֙  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 and their eyes  | 
|
| 
 5  | 
 וְעֵינָיו֙  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv (vʿynv)  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וְעֵינָ֣יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv qa·mah  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וְעֵינָ֤יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv ʿal־ʿei·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וְעֵינָ֣יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ʿei·naiv ha·shaʿ  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְעֵינָ֖יו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 v'ha·yi·ti v'ʿei·naiv  | 
 and I will be in his eyes  | 
|
| 
 1  | 
 בְעֵינָיו  | 
 v'ʿei·naiv  | 
 va·ti·tav han·naʿa·rah v'ʿei·naiv  | 
 And the young woman was good in his eyes,  |